INHOUDSOPGAWE:

Shopaholic woordeskat: interaksie met verkopers in die buiteland
Shopaholic woordeskat: interaksie met verkopers in die buiteland

Video: Shopaholic woordeskat: interaksie met verkopers in die buiteland

Video: Shopaholic woordeskat: interaksie met verkopers in die buiteland
Video: Mystery Shopping Shopmetrics 2024, Maart
Anonim

Inkopies is net so 'n waardige deel van 'n buitelandse reis as om 'n paar belangrike ruïnes te besoek en plaaslike lekkernye te proe. 'N T-hemp van 'n onafhanklike ontwerper in Londen is immers baie interessanter as 'n aandenking as 'n Big Ben-magneet. Ervare reisigers en shopaholics by Skyeng Online English School vertel u watter Engelse frases u nodig het om oorsese boetieks en winkelsentrums te ondersoek.

Image
Image

Opgeneem uit die film "Sex and the City"

Vertoonlokaal of drogisterij?

Voordat u gaan inkopies doen, moet u weet waarheen u moet gaan en wat u daar kan verwag.

Vir 'n reisiger wat nog net 'n paar dae oor het, is die winkelsentrum of winkelsentrum die gerieflikste. Die woord mall word meer gereeld gebruik, maar eintlik beteken albei terme dieselfde: 'n reuse -winkel met honderde bekende handelsmerke. Skoonheidssalonne, kafees, bioskope en ander vermaaklikhede werk ook daar.

As u doel is om iets unieks en onherhaalbaar te soek, is dit sinvol om 'n vertoonlokaal te soek - 'n klein onafhanklike handelsmerkwinkel, dikwels gekombineer met 'n werkswinkel. Soms word hierdie woord egter ook gebruik vir winkels vir professionele kopers, waar hulle goedere kies, maar jy kan skaars per ongeluk na so 'n plek gaan. Mense kom op afspraak na professionele vertoonlokale en daar is geen mense van die straat af nie.

As u doel is om minder te bestee en meer te koop, soek 'n winkel of 'n kleinhandelpark. Beide woorde beteken winkelsentrums waar u goedkoop afslag by bekende handelsmerke kan koop. 'N Outlet kan soos 'n gewone winkelsentrum of 'n klein stad met boetieks lyk, terwyl 'n kleinhandelpark iets soos 'n reuse-motorhuis sonder fieterjasies is. Sulke winkels is geleë, indien nie buite die stadsgrense nie, dan aan die buitewyke, waar grond goedkoper is.

U kan kosmetiese nuwighede nie net in die toepaslike winkels kry nie, maar ook in apteke. Maar nie almal nie. As u die bordjie "apteek" bokant die apteek sien, loop dan verby - dit is die naam van die klassieke apteke wat voorskrifmedisyne verkoop. Maar in die drogistery kan u nie net pille vir die kop en hoesstroop koop nie, maar ook skoonheidsmiddels, parfuum, allerhande goed vir bad, persoonlike higiëne -items en lekkers.

Image
Image

Dreamstime.com/Jovanmandic

Nuttige inkopiesinne

U kan natuurlik die helfte van die lente-somersversameling in stilte koop, maar soms moet u met verkopers kommunikeer.

Hier is 'n paar nuttige frases vir inkopies in Engeland, Amerika en enige ander land waar Engels meer gewild is as Russies:

Kan jy my asseblief help? - Kan jy my help?

Verskoon my, kan ek jou iets vra? - Verskoon tog, kan ek jou iets vra?

Lees ook

Gratis sprekende klubs in vreemde tale!
Gratis sprekende klubs in vreemde tale!

Nuus | 03.12.2014 Gratis sprekende klubs in vreemde tale!

Hoeveel is dit / hoeveel kos dit? - Hoeveel is dit?

Het u dit in groot / klein? - Het u 'n groter / kleiner grootte?

Het u dit in rooi / blou / swart? - Het u dieselfde, slegs rooi / blou / swart?

Mag ek dit probeer, asseblief? - Kan ek dit probeer?

Waar is die paskamer / kassie? - Waar is die paskamer / kassie?

Dit is nie my grootte nie - dit is nie my grootte nie

Kan u my asb een maat op / af bring? - Kan u asb een maat op / af bring?

Hierdie skoene is te styf - hierdie skoene is te styf

Dit is nie heeltemal wat ek wou hê nie - dit is nie presies wat ek wou hê nie

Hoe pas dit? - Pas dit goed?

Dit lyk asof dit goed pas - dit lyk asof dit goed pas

Ek sal dit hê, asseblief - ek sal dit neem.

Image
Image

123RF / prostooleh

Ek blaai net, dankie. - Ek kyk net, dankie

Is dit te koop? - Is dit te koop?

Kan ek dit terugbring as dit nie pas nie? - Kan ek dit terugstuur as dit nie pas nie?

Ek wil kontant / kredietkaart betaal - ek wil kontant / kaart betaal

Kan u dit asseblief toedraai? - Kan jy dit afsluit?

U het waarskynlik opgemerk hoeveel van hierdie standaardfrases hoflik is - dankie (dankie), asseblief (asseblief) en verskoon my (jammer). Dit spruit nie soseer uit 'n oormaat goeie maniere as uit die stilistiese norme van die Engelse taal nie. In Engelssprekende lande word hierdie woorde baie meer gereeld as in Rusland gebruik. Daarom maak onnodige in 'n gesprek met die verkoper nooit seer nie.

Aanbeveel: