INHOUDSOPGAWE:

"Ten koste" - soos dit korrek geskryf is: saam of afsonderlik
"Ten koste" - soos dit korrek geskryf is: saam of afsonderlik

Video: "Ten koste" - soos dit korrek geskryf is: saam of afsonderlik

Video:
Video: Работа с крупноформатной плиткой. Оборудование. Бесшовная укладка. Клей. 2024, Mei
Anonim

Die gereelde gebruik van kombinasies van 'n amptelike woord met 'n selfstandige naamwoord in omgangstaal sluit nie die moontlikheid uit om dit in joernalistieke of sakestyl, in fiksie, te gebruik nie. Ten spyte van die eenvoudige reël, word die twyfel gereeld deur die skrywer besoek, aangesien dit "ten koste" geskryf word - saam of afsonderlik. Daar is redes vir twyfel. Vir hul foutlose oplossing word voorgestel om verskillende toetsmetodes te gebruik.

Definisie van die situasie

Die eenvoudige reël dat in Russies 'n voorsetsel en 'n selfstandige naamwoord altyd afsonderlik geskryf word, lyk in sommige gevalle irrelevant:

  • die taal het presies dieselfde voorvoegsel en selfs woorde daarmee;
  • verwar die werking van die funksie van die omstandigheid wat die rede aandui, daarom lyk dit asof dit saamgeskryf is, in analogie met die bywoorde wat gevorm word deur die samesmelting van 'n voorsetsel en 'n selfstandige naamwoord;
  • daar is 'n versoeking om in een stuk te skryf, want "ten koste" is 'n afgeleide misbruikende voorsetsel wat gevorm word uit 'n voorsetsel en 'n selfstandige naamwoord.

Sommige moedertaalsprekers dra altyd soortgelyke woorde of spelling oor met onvanpaste analogieë. Byvoorbeeld, hulle besluit hoe om dit korrek te skryf "ten koste", saam of afsonderlik, en herinner aan die spelling van dieselfde wortelafbreekvoorsetsel 'omtrent'. Om 'n logiese verduideliking te vind waarom een verkorte voorsetsel in die spellingnorme as 'n hele woord vasgestel is, en die tweede beide dele in 'n aparte, oorspronklike weergawe behou het, kan slegs taalkundiges dit doen, en selfs dan nie almal nie.

In hierdie geval werk slegs een reël, vasgestel in die ontwikkelingsproses en veranderings in taalkundige norme: "ten koste" kan afsonderlik en saam geskryf word, en "ten koste" - slegs afsonderlik, in watter posisie en rol dit ook al is is.

Image
Image

Interessant! Eintlik - hoe om dit korrek te skryf

Voorwendsel

Die uitdrukking "ten koste" vervul die rol van 'n afgeleide voorsetting vir afgeleide, en moet aanvanklik nie twyfel nie: hoe dit korrek, saam of afsonderlik gespel word, kan maklik bepaal word. Dit kan herken word aan sy kenmerkende kenmerke: nie-vervulling van 'n rol in 'n sin, die vermoë om met ander voorsetsels te vervang en vrae oor die genitiewe saak aan die selfstandige naamwoord te stel.

Om seker te maak of dit regtig 'n voorsetsel is, is om dit deur sinonieme te vervang:

  • Ons het die produksiekoste verlaag as gevolg van die feit dat ons 'n normale verskaffer gevind het.
  • Al die eksamens het ek afgelê slegs as gevolg van (met die oog op) my unieke geheue.
  • Vaar vinniger as gevolg van die span se pogings.
  • Hierdie vlugbalspelers het deurgedring na die halfeindronde slegs weens (as gevolg van) die totale verwarring van die vyand.
  • Hy kon die oprigting van die projek voltooi slegs as gevolg van (danksy) nagwake en gebrek aan slaap vir 'n paar dae.
Image
Image

Interessant! Onmoontlik - soos dit geskryf is, saam of afsonderlik

Bogenoemde voorbeelde demonstreer duidelik die spelling van die oorspronklike voorsetsel, wat sy oorspronklike vorm behou het. Daar is 'n ander rol vir die frase, maar in teenstelling met die woorde "verkleurmannetjies", is "vir" 'n voorsetsel en 'rekening' - 'n selfstandige naamwoord word op dieselfde manier as 'n beledigende voorsetsel geskryf. Die naamwoord speel net 'n rol in die sin:

  • Hulle drink op my koste.
  • Drink by die huis.
  • Alle uitgawes vir die herstel van die stadion ten koste van die ondersteuners wat dit verslaan het.

In hierdie geval is dit moontlik om vrae oor die akkusatiewe saak aan die afhanklike woord te stel, maar dit verander niks aan die spelling nie: "verskuldig" word altyd apart geskryf, ongeag watter verifikasietegnieke op die dienswoord en naam toegepas word, maak nie saak watter sinonieme gebruik word om te vervang nie en wat geen analogieë met woorde van dieselfde wortel gegee is nie. Dit is 'n soort afwyking in die taalkundige skikking, onderhewig aan eenvoudige memorisering as 'n aksioma.

Aanbeveel: